List of plays
The face at the window Maria Marten
Grannie’s hielan hame East Lynne
Nurse Cavell Sweeney Todd
In a monastery garden Over the hill
Robinson Crusoe Burke and Hare
Snow White and the seven dwarfs The end of the road
Old Mother Riley (various editions) Uncle Tom’s cabin
The Laird o’ Cockpen Ship Ahoy!
Smilin’ Thru’ Jeanie Deans
The Rose of Tralee Should they marry?
Mill o’ Tifty’s Annie Jamie Fleeman
The Broons Aloma
Peg o’ my heart Grannie’s hielan hame Cinderella Bonnie Prince Charlie
The company normally moved on after a three to four week season. But if the next ‘date’ was difficult to find, a longer stay would be made and the repertoire extended, occasionally presenting:-
The Bells Dr. Crippen Jane Eyre
Red Riding Hood Caste Trilby
Charlie’s Aunt Night must fall Westering Home
Wuthering Heights The Great McGuffie
Most titles attracted audiences in their own right (e.g. East Lynne, Maria Marten and Sweeney Todd, but titles like ‘If four walls told’, ‘Jerry the tramp’ and ‘Hindle Wakes’ didn’t mean a lot to rural Scottish audiences. So, ‘Jerry the tramp’ became ‘The end of the road’ and ‘If four walls told’ moved from Cornwall to the Western Isles and became ‘Westering home’, both taking Scottish songs as their titles. ‘The rosary’ was renamed ‘In a monastery garden’ and ‘Donnybrook Fair’ became ‘The rose of Tralee’ after popular music of the day. ‘Grannies’ Hielan Hame’ was also from a well loved Scottish song and was probably written to ‘cover the billing’. It was very popular.
‘Hindle Wakes’ became ‘Should they marry?’ and was billed ‘For adults only’. This gave the show a bit of daring, although it was still the perfectly respectable, ‘Hindle Wakes’. The billing ‘For adults only’ was not to keep children out but to bring adults in.
A play from an unknown source called ‘Wee Curly, the Glasgow Waif’ had a strong resemblance to Oliver Twist, with Fagin replaced by a character called ‘The Dandy’. This was a regular with the West Highland Players but only played once or twice by the Kinloch Players.